Accueil Voix de la terre

Locavorisme

L’espagnol et le français sont deux langues latines qui partagent de nombreuses racines, mais pas toutes ! Il existe des mots fort semblables qui n’ont pas du tout la même signification, un peu comme des « faux amis », présents également dans l’anglais. Ainsi, en espagnol, « loco » veut dire « fou », et son féminin « loca » signifie « folle ». Et quand j’entends parler de « locavore » (qui consomme local), je ne peux m’empêcher de penser au « loca » espagnol, et mon locavore devient un mangeur de folle…

Pardonnez mon esprit tordu ! Manger local n’a rien de fou. Nos aïeux et ancêtres paysans étaient d’authentiques champions du locavorisme, ils tiraient toutes leurs ressources de leur milieu local : nourriture, matériaux de construction, chauffage, habillement… Cette manière de consommer a été tuée par l’industrialisation de l’agriculture et la mondialisation du commerce, lors des décennies qui ont suivi la deuxième guerre mondiale. Elle revient maintenant un peu à la mode, car elle s’inscrit, chez ses adeptes, dans la volonté globale de diminuer son empreinte écologique en...

Article réservé aux abonnés

Accédez à l'intégralité du site et recevez Le Sillon Belge toutes les semaines

Abonnez-vous

Déjà abonné au journal ?

Se connecter ou Activez votre accès numérique
L'info en continu Voir toute l’actualité en continu >

A lire aussi en Voix de la terre

Trouver mieux

Voix de la terre « Aide-toi et le Ciel t’aidera ! » Le grand défi, pour une exploitation agricole, est de mettre en place une structure viable, capable d’équilibrer les dépenses et les recettes, susceptible de dégager un revenu, une juste récompense pour les nombreux efforts consentis. C’est loin d’être gagné d’avance, et c’est peu de le dire !
Voir plus d'articles